Harry Potter Harry Potter Anagrams - Page 2

We continue with anagrams of the book/film titles followed by anagrams of the actors who played the characters in the films
Anagrams @ stevengalen.com
Harry Potter book titles

Book 1: Harry Potter and the Philosopher's Stone

He hopes hard not to prosper at Slytherin
When Harry is in the Great Hall with all the other first years being sorted into the four houses by the Sorting Hat, Harry is desparately hoping that the Sorting Hat does not place him in Slytherin house. The hat is suggesting that Harry would do well in Slytherin and Harry keeps repeating in a whisper 'Not Slytherin'.

Propped hat sorts a hero: “Not Slytherin, eh?”
This anagram is even more uncanny than the first. When Harry is saying 'Not Slytherin", the Sorting Hat, which is 'propped' on his head retorts "Not Slytherin, eh?" exactly as above.

Book 1: Harry Potter and the Sorcerer's Stone (alternative title)

Ron enters a trap door – Try chess there
This one is grammatically weak but good in its content. Ron went through the trap door under Fluffy with Harry and Hermione. They eventually got to a giant chess set and Ron, being the best player of the three, captained the game of wizard's chess which they needed to win in order to get past.

S.O.S. – Three enter trap door – crash entry
Not bad. When they went through the trap door, they crash landed on a giant plant called Devil's snare.

Book 2: Harry Potter and the Chamber of Secrets

Breached the trap for the scary monster
Beneath Hogwarts, in the Chamber of Secrets, there is indeed a monster called a basilisk. The word trap is suspicious here. There was a secret entrance to the Chamber in an unused girl's bathroom. Trap can mean trap door, like the one under Fluffy in book 1. Trap can also mean snare. Neither definition comfortably fits the entrance to the Chamber of Secrets but it is close.

Book 3: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

OK, nab hairy pet rat of Ron, present hazard.
The word Azkaban made this title a little harder than the first two but this anagram tells a story. Ron's rat Scabbers, which he had kept for twelve years was actually an animagus, that is a witch or wizard that could change into an animal. He was a faithful servant of Voldemort and could definitely be seen as a hazard.

The betrayer rat of Ron zaps an orphan kid.
Structurally, this anagram is better than the first. As far as content, the rat, named Peter Pettigrew, betrayed Harry's parents. It led to their killing and hence, Harry was left an orphan. Technically, Pettigrew doesn't ever 'zap' Harry in The Prisoner of Azkaban, although he does use his wand against Harry in The Goblet of Fire.

Book 4: Harry Potter and the Goblet of Fire

Fitter hero got near fabled trophy.
Another eerily descriptive anagram. Clearly this anagram describes the third and final task of the school champions. It is a maze filled with challenges and the first to solve it will find the TriWizard Cup, which could be described as a fabled trophy. The book and film differ greatly when it comes to the maze. In the book, it is a challenge based on wits, cleverness, magical skill, etc. In the very inferior film version, it looks like some sort of athletic event, mainly just running.

Bolt per the threat of fiery dragon.
This anagram suits the movie version perfectly. The first task was to steal a golden egg from a dragon. In the movie version a long chase ensued with the dragon following Harry all over the Hogwarts property (rather silly compared to the book). Bolt can mean to take sudden flight or escape, which Harry certainly did and per can mean ‘in accordance with’. The added bonus of the word bolt is that Harry was using a Firebolt broom to make his hasty retreat. Although the anagram sounds a little stilted, it is flawless as far as grammar and content.

Oh, Potter felt fiery dragon breath.
On the same theme as the previous anagram, the only weak element is the use of the word Potter. Galen prefers not to use words in an anagram that are in the subject, although it is still a perfectly acceptable anagram.

Book 5: Harry Potter and the Order of the Phoenix

Deride Harry, an honor of the Prophet text
In the fifth book, The Daily Prophet loves to deride Harry and mercilessly portrays him as a liar and an attention seeker. This anagram is not grammatically sound.

Irony: The Prophet extra hard on deft hero
This anagram continues with the same theme as the one above but it has better wording.

They prepared next hit on horror of death.
This anagram is suggestive of the DA preparing for their eventual encounter with the Death Eaters. Galen intends to mine this thread again in the future, believing an improvement on the above anagram could probably be found.

Book 6: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Plan to help thin boy - faced hard terror
This anagram is more general than the other ones, in that it could apply to any of the books and does not relate specifically to The Half-Blood Prince. Although Dumbledore's death was a pretty hard terror.

Book 7: Harry Potter and the Deathly Hallows

Worthy hero’s plan - Halt deadly threat.
This book focuses on the bid of Harry (the worthy hero) to find and destroy the remaining horcruxes and ultimately destroy Voldemort (the deadly threat).

Hey, they had to thwart real lord’s plan.
This is a neat twist on the first anagram, referring to Voldemort's plan rather than Harry's plan.
Actors
Author
Auto Racing
Avatar
Basketball
Billiards
British TV
Chess
Classical
Composers
Country Music
Figure Skating
Film Directors
Golf
Hard Anagrams
Harry Potter
Hockey
Math & Science
Mixed Martial Arts
One-worders
Poker
Pop/Rock
Presidents
Star Trek
Star Wars
Supermodels
Talk Show Hosts
Twilight Series

Anagrams
Home
The Actors

Robbie Coltrane = A noble Brit core
Robbie plays Hagrid.

Alfred Enoch = Handle force
= He can refold
Alfred plays Dean Thomas

Ralph Fiennes = Replenish fan
Ralph plays Voldemort.

Tom Felton = Monet loft
Tom plays Draco.

Michael Gambon = Noble magic ham
= Big-hale-man.com
Michael plays Dumbledore.

Rupert Grint = Trip grunter
Rupert plays Ron Weasley
Rupert's name is very difficult for anagrams.


Matthew Lewis
Meets with law
Meal with stew
Whilst we mate
Welsh mate wit
Hew male twits
Matthew plays Neville Longbottom

Evanna Lynch = Navy channel
Evanna plays Luna Lovegood

Gary Oldman = Groan madly
A nag, my lord?
Gary plays Sirius Black

Oliver Phelps = Roles help VIP
Oliver plays George Weasley.

Daniel Radcliffe = A friend if called
Daniel plays Harry

Maggie Smith = I’m a gem sight
= Hammiest gig
Maggie plays Minerva McGonagall

Imelda Staunton = I don’t salute man
= I’m a sound talent
Imelda plays Dolores Umbridge

David Thewlis = The wild divas
= A devil’s width
= Lives with dad
David plays Remus Lupin

Julie Walters = Ritual jewels
Julie plays Mrs. Weasley

Emma Watson
Steam woman
Tom was mean
Mom was neat
Woman mates
Emma plays Hermione
The anagram Steam woman is fairly well known.

Mark Williams = Wars kill, maim
Mark plays Mr. Weasley

Bonnie Wright = Brown nightie
Bonnie plays Ginny Weasley


One last anagram!

The Marauder's Map = Ah! Remus made part
Actors
Author
Auto Racing
Avatar
Basketball
Billiards
British TV
Chess
Classical
Composers
Country Music
Figure Skating
Film Directors
Golf
Hard Anagrams
Harry Potter
Hockey
Math & Science
Mixed Martial Arts
One-worders
Poker
Pop/Rock
Presidents
Star Trek
Star Wars
Supermodels
Talk Show Hosts
Twilight Series

Anagrams
Home
HomeAnagramsGalen's MusicUltrarunningLinksPoliciesContact
© 2011 stevengalen.com - All rights reserved